虽然练习很重要,而且你学的第N种语言和第一种语言的最终规则都一样,但是还有其他技巧可以应用。其中一个就是你可以学一种辅助性的语言,我称其为语法语(grammarese)。
我在第七章里说过,我十分不建议初学者在开始学语言时看大量的语法材料。但一旦到了一定阶段,学习语法和规则可以帮你快速地提升语言水平。
看一两遍语法规则之后,有趣的事情发生了:你开始认识一些大多数人都不认识的语法术语。我记得,当我为了继续留在西班牙而接受英语教师的训练时,我得重新学习冠词、形容词、副词、代词、限定词、分词、介词、格、虚拟语气、动词变化、词尾变化以及其他很多术语的定义。
那段时间我在很多书上都读到这些术语,我觉得自己好像多学了一门语言,因为我可以用它们谈论一种语言的语法特征,虽然刚开始学的时候我一点儿都不感兴趣。
这也是你可以轻松学会多种语言的原因——无须专门去学每种语言的语法术语,因为你已经全会了。因此我建议,当你第一门外语达到B1水平之后,集中学习语法。这可能会耽误你一点儿时间,但理解那些术语和图表真的会让你获益匪浅,这样,你学下一门语言时就能事半功倍了。
当我学习以复杂语法而“臭名昭著”的匈牙利语时,我得承认我完全没感觉到难度。对我而言,匈牙利语的语法既规则又一致。当我去读匈牙利语那些繁复的语法解释时,我完全不明白人们为什么会觉得它很难。我还想和那些研究语言学的专家辩论几句,告诉他们匈牙利语里所谓的“与格”和其他格只不过就是在简单元音一致规则下的黏着后缀,而定冠词根本没有任何性或者词尾变化。
上文的最后一句话在几年前对我而言也是天书(相信你们许多人读这句的时候完全不懂),但是现在这样的话我可以脱口而出。重点就是你开始在更高的层面上欣赏你所学的语言——那些结构怎样以合乎语法和语言规则的方式组合在一起。以学过的其他语言为基础,你也可以看到语言族群中各个语言的共性和个性,你甚至在学习另一门语言之前就能推测出其语法规则。