贺铸(1052—1125),字方回,卫州(今属河南)人。在其诗集中自序称“越人”,又号“庆湖遗老”。自言是唐贺知章之后,“庆湖”即“镜湖”也。曾任泗州、太平州通判,晚年退居苏州。有《东山词》。
鹧鸪天重过阊门[1]万事非,同来何事不同归[2]。梧桐半死[3]清霜后,头白鸳鸯失伴飞。原上草,露初晞[4]。旧栖[5]新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
[1]“阊门”,苏州西北的城门。
[2]“何事”,为什么。作者北人,旅居苏州,故有“不同归”之说。
[3]枚乘《七发》:“龙门之桐,……其根半死半生。”庾信《枯树赋》:“桐何为而半死。”用来比喻丧失配偶,唐人诗中已然。白居易《为薛台悼亡》:“半死梧桐老病身。”
[4]白居易《赋得古原草送别》:“离离原上草。”《古薤露歌》:“薤上露,何易晞。”“晞”,干。喻人命短促,如朝露易干。
[3]“旧栖”,旧居,昔年同住的地方。
踏莎行[1]杨柳回塘,鸳鸯别浦[2],绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香[3],红衣[4]脱尽芳心苦[5]。返照迎潮,行云带雨[6],依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误[7]。
[1]当是咏荷花。《白雨斋词话》卷一评为“骚情雅意,哀怨无端”。
[2]“回塘”,曲折的池沼,张衡《南都赋》:“分背回塘。”水有小口别通曰浦,称“别浦”。李贺《七夕》:“别浦今朝暗。”
[3]唐人诗:“蜂蝶无情极,残香更不寻。”详后周邦彦《六丑》注[7]。这里却云“幽香”,不指“残香”,更用“断无”,以加重语气,形容荷花的高洁。
[4]“红衣”,红莲花瓣。赵嘏《长安晚秋》:“红衣落尽渚莲愁”,许浑《秋望云阳驿西亭莲池》:“水泛红衣白露秋”,李商隐《如有》:“菡萏荐红衣”,皆在赵前,惟赵诗与本句尤为接近耳。《楚辞.九歌.少司命》:“荷衣兮蕙带”,故下片云“骚人语”。
[5]言莲瓣凋零,只剩得莲子了。现在口语莲子也叫莲心。“苦”指“薏”,在最里面,绿色,味苦。“芳心”云云,亦是比喻。
[6]这里带写夏秋间雨晴光景,宕开说。
[7]李贺《南园》十三首之一:“嫁与东风不用媒。”韩偓《寄恨》:“莲花不肯嫁春风。”本词盖用此句。“无端却被秋风误”,至秋时零落,亦指莲花而言。
浣溪沙闲把琵琶旧谱寻,四弦声怨却沉吟,燕飞人静画堂深[1]。欹枕有时成雨梦,隔帘无处说春心[2],一从灯夜到如今[3]。
[1]首两句借事言情,淡淡说起。白居易《代琵琶弟子谢女师曹供奉》:“一纸展开非旧谱,四弦翻出是新声。”下句“燕飞”,现在光景,亦只略点。
[2]“欹枕”句宕开,“有时”言非一时。“隔帘”句关合上文燕子,言燕虽细语,还隔帘栊,纵知人意,亦无处可说。
[3]本事盖与灯节有关,结尾一语将全篇点醒。
又秋水斜阳演漾金[1],远山隐隐隔平林,几家村落几声砧[2]。记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今,只无人与共登临[3]。
[1]“演漾金”,状斜阳照水。“演漾”犹荡漾。
[2]上片只平平出之。
[3]《浣溪沙》第二段开首每用对句。这里三句联下,不对偶,纯用白描。陈廷焯以为“只用数虚字盘旋唱叹,而情事毕现”(《白雨斋词话》卷一),说是。诗词于空里传神处,吟诵有时比解释更为切用。