俄国斯谛普虐克著
唉、小子、汝曹未知俄国前此正有地主长老肥贾时、民生乐康、至自由也。惟据古父老言、其时乃不久存。以魑魅弗欢、妬乡农晏安、福且逾己。尔时人人宁处、世间不闻窃盗诳诈之事、魅乃默计、将何恼人、使入困苦。沉思七年、不食不饮、亦不晏息、于是造作长老、又七年、造作巴林、(华言土田主、畜农奴者。)又七年、造作商贾。魅喜而狂笑、林间木叶、皆振坠地。随遣三害、往祟乡农、而彼愚民、非特不除去之、反衣之食之、使骑于颈。自是以后、农遂无复安时、长老巴林商人共撕裂之。三害殃农、非操刀兵和伤衂、仅以一文铜钱耳!日出、农即思曰、“吾将何以得一文钱乎?”日人、又思曰、“吾将何以得一文钱乎?”既而无计、祷于地母曰、“乌呼、地母、幸教我以处、得一文钱。”地喃喃答曰、“财源即在我耳。”农乃取铲掘地、自昼达夜、以至次日三日、成一深坎、而终无钱。土尽达沙、沙尽惟有泥泞、逮掘复下、继之以水、终见黄壤、铲已败坏、终无有钱。农乃以手力掘、久久干壤已尽、下有石层、不能更掘。
农仆坎中、痛愬地母、胡尔作剧、忽乃见土瑰之下、有一铜钱、蒸润既久、绿华斑驳、状与土同。农疾攫之、接以吻、郑重包裹、置之胸次。攀援出坎、复至日光之下、随怀钱而归。
途中有赤杨、发蓬蓬然、迎与问讯、且曰、“乡人乡人、汝衣裳胡以如鱼网耶?”农曰、“吾得一文钱矣!”杨树摇其首曰、“此钱之值贵哉!”行益前、有山鸟问曰:“乡人乡人、汝胡全身甲错、且疱肿如橡树皮耶?”农曰、“吾得一文钱矣!”鸟长啸飞去、自语曰、“吾窃自幸非乡农也。”已而行近小川、鱼复问曰、“乡人乡人、汝胡瘦之甚、如青鱼耶?”农曰、“吾得一文为农夫也。
农又前、乃遇长老、即去帽为礼。长老见农方自工作归家、意必有一文钱、思夺而有之、乃前诣乡人、命之曰、“启汝口!”农如言。又命曰、“出汝舌!”农吐其舌。长老探袋中出屑、以少许撒农人舌上、余屑还纳之、留为后用。已遂曰、“然则与我钱!”农与之、白手返舍。妻询曰、“汝得一文钱乎?”农曰、“然。”妻曰、“钱今安在?”农曰、“吾敬捐诸神甫矣。”妻曰、“谢上帝!今盍来共餐乎。”二人祷已就食、有松皮与雨水。食已、农又谢上帝赐福之恩、随卧地偃息。
长老返家、思将此钱何用。思之久久、忽曰、“吾知之矣!”乃召波诺摩尔。(此云撞钟人、)波诺摩尔司歌圣曲、亦善贸易、闻召遂至。长老曰、“长鬣来、汝知我今日斋期、乃无肉吃。今以此钱赐汝、可炙汝皱猪来!第记之、勿妄语人。如饶舌者、直拔尽汝发。惟处置若善、当赐汝猪尾舐之。”波诺摩尔去而自计曰、“大腹汉、复次奈何!否否、汝可自舐猪尾、吾将槛养小猪使肥、自售之阿尔海黎(此言主教)耳。”
波诺摩尔取钱赴村暗店、语商人曰、“估来、今以一钱与汝、可将猪子一上神甫、更媵蜂密一房、用酬吾劳。”商大笑、顾仍受钱、自思曰、“吾可取之农夫耳。”
商人趣农家、示以一钱曰、“汝见此钱乎?汝出猪一口、蜜一房、狼皮裘料一领、钱便归汝。”农曰、“诺、吾休息已足矣。”农有一猪、本畜以度佳节者、即举以与商人。自语曰、“无妨、待摇筐中小儿长大、再过佳节未晚也。”随取树皮饼一片、插刀靴中、迳入深林、且行且嗅、审有蜜否。否、不也。行益远、饼已啖尽、掇根芧实为食、而蜜终无有。久之、始远闻蜜味、趁香而行、直至一大菩提树次、有蜜蜂群飞、第近之、则见巨熊立穴旁、方举掌将探之。农惊呼曰、“唉、彼殆欲夺我蜜耶?”即抽刀奔之、熊却立迎敌。农折杨枝一束揉之、绕左手如盾、右手持刀。熊前击以掌、农出左手挥之去、而右手挺刃刺其胸、没刃至于柄次。农骤跃退、纠结树间、竟为熊得。乃徒搏、熊力挾农、骨几碎折、农亦力挾熊、血自创孔四溢、旋仆地死。农自拂其身曰、“天意慈悲、虽农夫犹不见弃。使不遣熊来、吾又当别猎一狼、安有期日。今有熊革、若以代狼、想商或不介意也。”遂褫皮取蜜房而返。商人见熊皮、乃摇而首曰、“熊革可代狼革耶?汝必有以相补。”农曰、“吾有何物可补?吾裈何如?”商曰、“可。”农去裈授之、已则受钱、将往巴林家偿去岁饮牛之税。盖川有水流、俾乡人得饮其牛者、非巴林祷之力、必不能至也。
农行次、自视手中之钱、钱数经人手、绣涩已去、不复如前此初上神甫时矣。是本同此一钱、而农不识、惟曰、“钱甚佳、较吾旧钱加洁、今以上巴林、庶不致伤主人贵手矣。”
已而至庄、去帽立门次。而事偏乖戾、时巴林那(此云女主人)适凭窗外眺、察有无少年官吏来、见乡人无裈、乃啼曰、“唉唉、吾其死矣!”目上转、仆于毯之上、振足数四而绝。侍仆见状、疾走告巴林、云巴林那惠视一无裈之乡人、喜而垂死矣。巴林奔出、以足踢农夫、且厉声叱咤。既而知为纳税来者、气乃立平、蔼然受钱、随书一纸付之曰、“汉子、可为我持此纸致之斯多诺跋(此云警吏)。农夫如旨、斯多诺跋握拳切齿、暴怒而喘、大哮曰、“汝安敢、畜产、汝安敢凌辱夫人者!”乡人欲自解、而卒不可得。吏怒因益烈、叱曰、“何者、汝狗、犹欲抗赖耶!吾将流汝鲜卑、将生剥汝皮!”如是云云、又力扑乡人、如将执而投之、或跃入其口中者。
乡人妻闻信、急奉一公鸡至斯多诺跋前、跽而请曰、“小父、今以一鸡献汝、幸纳之、惟勿杀吾夫、否则吾与小儿、皆将馁死。”斯多诺跋怒几绝、大呼曰、“一鸡!汝何敢以一鸡上我?吾事天神皇帝、为官二十年、未尝受辱如是。可立捉汝老羖来!不尔、吾当发汝茅舍!”乡人急上其羊、官怒渐息、仅命赐乡人鞭、即释之。农归、命其妻为制新、以彼尚当赴巴林园中工作、惧巴林那再见之也。
巴林徐步庄中、思处置此钱之法。久而得计、命复召乡人、语之曰、“吾友、吾闻汝需柴、今园中有枯枝一、可取之。惟当为我一行、诣吾友萨弗伦、孤时密支家、距此仅五百里耳。为我致意、候其起居、且请过我。”乡人曰、“诺。”遂出就道。行久之、终达其地、传巴林之命。孤时密支立至、彼盖巴林良友、少时曾同事皇帝者。巴林款客、即共博、置此钱为注。孤时密支胜而得之、欣然驱车归、高歌道中、而巴林则大恚、因往召琐支克(此云催租吏、)令收乡人之税。琐支克造农家、坐而索租。乡人曰、“然则吾安从得钱者?”吏曰、“汝自谋之、第必有钱乃可。设不然、巴林将更遣斯多诺跋来矣!”
乡人搔首、不知所为。惟事必得钱始已、遂外出、将谋工作。游行皆遍、卒无工可得、终乃至前此嬴钱绅士家、踵门乞工。绅士呼家臣问之曰、“此间有工事乎?”家臣曰、“唯、水堰方圮、须急补之。特其事滋险、工人每卷于水、不复能出、且又适在水磨轮下。今若使乡人治之、极称、凡乡人皆不惜躬蹈水火、以求一钱也。”主人曰、“善!”家臣出语乡人曰、“汝可修补潭堤、且为我筑一小舍。惟我助汝、始得工作。汝当得值一钱、第宜先筑我室。吾辈命皆在天、汝倘溺死、则不能更践夙约矣。”农应曰“诺、”即负斧入山、斫木数株、曳之至庭中、筑一舍。家臣出而视之、赞曰“好!”遂取一盃令嗅之、盃盖二日以前、曾用以饮伏特伽酒者。乡人曰、“多谢多谢、洵非常之惠也!”
乡人入修潭堤、水旋动如沸。修缮既竟、将出、而水卷之去、直入轮下。家臣曰、“嘻、彼了矣!所赚一文钱、正好遗以与我。”而乡人力泅、竟安然出水。家臣不得已、与之。乡人怀钱而归、自忖曰、“上帝宜谢!今七日中、巴林当可不来索税。吾得乘间少治私事、且略休息、备一年劳碌也。”
乡人径至巴林家、见庭中满撒社松、人皆黑衣、牖明双烛。因问曰、“今何事耶?”众告之曰、“巴林死知!”乡人泣下、叹曰、“上帝安其魂魄!彼好主人也。”遂请巴林那出受钱、然不得见。巴林那方以巴林之死、伤心万状、有一少年官吏慰其忧、故禁人入。乡人归、掘地作小坎、埋钱其中、俾不失坠。
越数日、乡人外出而归、途中闻泣声、惊而四顾、则见女婴坐道周、泣甚哀。乃就询之曰、“孺子胡哭为?”女郎遂言其父病革、当召长老、使染指油罂中、以涂病者之口、而长老不肯枵腹来、其家又无物为报。乡人出粗手、按小儿顶、为理其发、且曰、“痴儿勿哭、吾当为汝偿神甫耳。”女郎致谢、即奔而招长老。乡人返舍、掘钱出、就日光中谛视之、忽拱其手、彼识此钱矣!此盖即往时几经辛苦、掘自地心之故物、今埋地中、又已绿华斑驳如前此矣。乡人忧忿且泣、知凡有勤苦、皆归虚空。心力劳瘁、所得仅此一钱、而此钱实往时所本有。今又当入长老之手、且复游行世界一周、后来落何人手中、其人便可骑其颈上。即偶尔复归茅舍、亦不长留、不久必仍归之巴林或长老耳!
乡人遂决意曰、“吾不更以此钱与人矣!”随白手往邻家、见病人之唇、已涂油泽。长老屹立室中、方收集谷物、如饼饵鸡卵麻线之属、又复狼顾、审更有何物可取。比见百物已空、始返语乡人曰、“今可与我钱矣!”乡人曰、“唉、小父小父、勿劫夺正教之民!”长老呼曰、“无赖子、汝胡敢以此语语汝神甫者!”乡人曰、“小父小父、吾言从良心而发、请弗掠夺正教之民!小父试思、汝究何为者?”长老攫小儿摇筐奔乡人、且呼曰、“第与我钱!吾听汝谰言已足矣。”乡人持其手曰、“否、小父可去、神当偕君、吾终不与吾钱。若以与君、足长君恶、此吾罪也。”
长老提其法衣之裾、疾奔至巴林庄。入室、见巴林那与一官同坐、官方极乐、盖适乞巴林那为妻、已得允也。见长老笑曰、“小父、何事皇遽?宁夫人挞君耶?”长老曰、“若在细君、事不关大、吾侪会即和解。第今有巨变、乡人反叛矣。”遂述农所言。官曰、“善夫!君乃自命为长老、君发固长、而智则短、乃不能治一乡人耶?”
新巴林顾其仆曰、“为我捉乡人来!无待我与言、第以目视之、行见彼驯不复动矣。”仆往拘乡人、巴林自捋其须、将当长老及巴林那前、一示威武。未几仆返、偕乡人立门外。巴林曰、“挈之前!吾将视之。”言次目左右视、忽睨长老、继视夫人。仆推乡人上、巴林立室中、左手又腰、右手纳衣袋中、伸其颈、切齿作态、目轮转不止。乡人见之而惊、呼曰、“小父、汝殆病矣、可怜可怜!且少待、吾当取清水相沃也。”言已、不竢返答、即趋出庭中、脱垢帽就桶挹水、奉之进巴林曰、“嚄、小父饮之!”而巴林不言、退坐倚中、惟其目、盖当夫人长老前、殊自媿其不武也。巴林那突起扑乡人、几拔去其须、且呼曰、“汝胡敢以汝垢帽进巴林水者!”乡人倾水窗外、问巴林曰、“主人胡乃召我?”巴林意定、乃仰倚、插手两袋中曰、“吾友、汝胡叛也?”乡人曰、“叛耶?吾惟言长老掠民、是为罪过、若长其恶、亦罪过耳。”巴林曰、“吾友、汝言何也?长老乃汝神甫、汝岂欲彼自食其力、不待汝养耶?吾意汝且复言、吾亦当舍汝供奉、自为养矣!”乡人曰、“汝虽巴林、顾非白痴人、自当早见及此。吾果将不复赋汝。”巴林跃起、直趋乡人索钱、然终无济、盖乡人不肯以钱与人矣。农返舍后、巴林长老巴林那共坐议策、久思不决、终乃得计、命致书斯多诺跋、云乡人反叛、不肯出钱、有司当往理之。斯多诺跋发书读毕、颜色惨白、自思曰、“天乎!吾末路至、乡人会杀我矣!”虽然、官有职守、势在必往、因取短铳四支悬腰带间、跨马而行。逮距农家百步、乃骤马过茅屋前、如暴风雨、狂呼曰、“钱来钱来!贼如不出钱、吾将分裂汝躯、拂之去地球之上!”便力策其马。时舍中嘈杂万状、逐虽外出、而斯多诺跋大呼、牛闻之惊、牟牟然鸣、羊豕皆叫、犬突篱而出、狂吠逐马后。斯多诺跋曰、“吾无幸矣!”落其韁、力握马鬃、闭其目、马逸而奔、陡触大石、斯多诺跋倒坠地上、卧而思曰、“吾今死矣!上帝幸安我魂!”
犬趋前、嗅地上卧人一周、即摇尾自返茅舍。斯多诺跋偃卧、靖以待死、原久待而死终不至、乃渐启一目、继复启其一、徐举首四顾、马亦旁卧、折其一足。斯多诺跋又自忖曰、“唉、吾将奈何?乡人行必捉我为俘虏耳。”恐怖几死、顾终鼓勇力奔、屡起屡踣、时投丛莽、时入泥泽、衣复破碎、血出如缕、几无人状。己而至署、即坐起作文申之总督、言乡农反叛、不肯出钱、下官斯多诺跋往谕、乡人不听、且咆哮如野兽。又纵怪犬一种、嗾之逐人、犬乡人特畜为用者、状至怖人、其大如犊、疾飞如风。乡人又撮巨石掷之、大如牯牛、致断其马之前蹄。总督览文牍已、曰、“斯多诺跋壮勇、宜旌以圣乔治十字勋章!”(圣乔治十字勋章、为俄国最贵之章、非战功不能得。)
总督乃命集官军一旅往讨乡人。次日黎明、总督偕斯多诺跋将兵出、薄暮抵乡人所居林外、士卒支穹庐而卧。官长悉赴中军、与总督商略擒敌之计、佥谓夜战滋险、请至明晨、乡人当出林、就此泉洗涤、然后围而捕之。次日、兵围泉次、先匿丛薄中、俾弗能见。未几、乡人果来、方俯而掬水、伏兵皆起、鼓角怒号。乡人拭目曰、“何事?”而斯多诺跋作气奔而前、挥剑令士卒曰、“儿郎壮汝胆、吾侪当为教宗及皇帝陛下拼死战也!”言次、又攫一旗、呼曰、“荷荷、随我前矣!”兵皆大呼、进搏乡人。乡人欲自卫而不可得、旋为众所获、反接其手、致之总督帐下。乡人虽败、顾已摧兵士火器数支、啮断刃尖二枚。总督怒哮曰、“咄、钱来!”乡人曰、“否、我不与也!”遂下之狱、鞠之、定谳以反抗固执之罪、当鞭二万五千、复置故处、又遣兵一旅宿其家、须乡人食之逮出钱始已、又以所啮刃尖及斯多诺跋敞军衣责其偿。
狱决、乡人归省其家、而士卒亦踵至、坐而待饭。乡人为宰一羊、众食已、呼曰、“不够!”又杀一猪、士卒复曰、“不够不够!”又杀一牛、士卒曰、“吾侪饿益甚、逾于未食矣。”乡人自念、如是、必啖我始已乎。因答曰、“火伴请少待、吾将往蜂舍为君求蜜。”众曰、“可。”乡人取帽出门、自语曰、“汝曹且坐、啮柱木当密可耳。使不乐是、可啮砖为代、我则不复供养汝矣。”
乡人走入深林、行三昼三夜不止。及第三日之夕、至一荒地、互古无人迹。登小山而坐、又复四顾、举左足、就其下取钱出、此即前此自累之一文钱也。乡人视之曰、“吾钱、吾为汝久担愁苦。自汝之入吾怀、肉攫之鸟、即相因而至。吾知无汝、当更无欢、然吾甯挖双睛、终胜见吾辛苦所得之钱、往事仇敌也。”随掘一穴、埋钱其中、自偃卧钱垅之上、愀然苦思曰、“如汝无钱、可卧棺中。如有一钱、溺汝水中。”已复长叹、伏地祷曰、“嗟夫、地母教我、以我不知当如何而行、乃能无忧、即在吾生、亦得有好日度也。”言已、遂入沉睡。
人在黎明、智慧故胜于夜分也。诘朝、乡人觉、深思久之、起折树枝、以利石治成铲状、用造一土室。上复杂树、益以青苔、凡有罅隙、亦无不以苔苴之、闭户支以石、遂居其中。久之、田野原、百物皆具、俨然一家、乡人居之、惟在乐康中度其岁月也。
小子何言、使凡良民能少加智慧、各知自卫。能有为者、则世界人人皆可平安丰富、终其一世、更无须飘忽潜遁、匿迹山林矣。念之哉!