首页 » 智慧书(中英双语) » 智慧书(中英双语)全文在线阅读

220.不能披狮皮,那就披狐皮

关灯直达底部

220.不能披狮皮,那就披狐皮

不能披狮皮,那就披狐皮。顺应潮流就是为了引领潮流。如果你得偿所愿,就不会失去名声。如果强攻无法得到,就要智取。走不通此路走彼路——或者勇敢地走大道,或者机智地抄小径。技巧比力量更有效;智慧往往战胜勇气,而非相反。当你得不到某物,就鄙弃它吧。

220.If you cannot clothe yourself in lionskin use foxpelt

If you cannot clothe yourself in lionskin use foxpelt. To follow the times is to lead them. He that gets what he wants never loses his reputation. Use cleverness when force will not do. Take one way or another, the king's highway of valour or the bypath of cunning. Skill has effected more than force, and astuteness has conquered courage more often than the other way. When you cannot get a thing then is the time to despise it.