首页 » 荆楚岁时记译注 » 荆楚岁时记译注全文在线阅读

《荆楚岁时记译注》三十三、[卤咸]菹菁葵 醒酒所宜

关灯直达底部

[原文]

仲冬之月,采撷霜燕、菁、葵等杂菜乾之,并为[卤咸]菹。

有得其和者,并作金[钅义]色。今南人作咸菹,以糯米熬[扌寿]为末,并研胡麻汁和酿之,石窄令热。菹既甜脆,汁亦酸美,其茎为金[钅义]股,醒酒所宜也。

[译文]

阴历十一月,采摘霜燕、芜菁、冬葵等多种蔬菜,把它晒干,弄干,做成咸菜酸菜。

如能得到适当的方法,制出的菜全象金钗颜色一样。现在南方人做咸菜、酢菜,把糯米熬过,捣碎成粉末,并研些芝麻汁和在一起,然后用石头加压使它成熟。这样做出来的酢菜既甜脆,汁水又酸美,茎梗象金钗的股瓣,是解酒最合适的食物。