晚凉步墟落,辄闻男女相从而歌,译其辞意,恻恻然若不胜《谷风》、《小弁》之怨者。乃掇拾成什,为遗黎写哀云尔。
韭菜花开心一枝,花正黄时叶正肥。愿郎摘花连叶摘,到死心头不肯离。首句直用原文。
相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。树头结得相思子,可是郎行思妾时?全岛所至植相思子。
手握柴刀入柴山,柴心未断做柴攀。郎自薄情出手易,柴枝离树何时还。首二句直用原文。
郎搥大鼓妾打锣,稽首天西妈祖婆。今生够受相思苦,乞取他生无折磨。台人最迷信所谓天上圣母者,亦称为妈祖婆,谓其神来自福建,每岁三月迎赛若狂。
绿阴阴处打槟榔,蘸得蒟酱待劝郎。愿郎到口莫嫌涩,个中甘苦郎细尝。
教郎早来郎恰晚,教郎大步郎宽宽。满拟待郎十年好,五年未满愁心肝。全首皆用原文,点窜数字。